Литературное имя
рейтинги, публикации, рецензии, издать и продать книгу
Наш проект позволяет авторам войти в Большую литературу, получить признание и заработать, помогая начинающим: подробнее ...
ИЗДАТЬ КНИГУ БЕСПЛАТНО или ПОЧТИ БЕСПЛАТНО
 
Личный кабинет Выход
Рейтинги
Публикации
Критика
Магазин
Издать книгу
Новости сайта
Конкурсы
Частые вопросы
О проекте
Новости сайта
Рассылка для авторов январь 2020. С Новым годом!
Правила заказа, написания и размещения платной рецензии
Подписка на новости:
Анонсы публикаций
Сергей Долгов:
Стучать не надо в небеса...
Обитаемый остров:
Про кота
Магазин на сайте ЛИ:
Отзывы о работе издательства
Ещё анонсы
Объявления
Зарегистрируйтесь на сайте и получите 1000 махов и 1000 web-литов для начала работы!
Информация
Литературный конкурс "Кни­гу­ру": при­ем за­я­вок до 15 ию­ля 2019 г.
Литературный конкурс "Мо­но­ЛИТ": при­ем за­я­вок до 25 ию­ля 2019 г.
Литературный конкурс "Ру­с­с­кие ри­ф­мы": при­ем за­я­вок до 31 ав­гу­с­та 2019 г.
Конкурс "Лу­ч­шее имя для зве­з­ды": при­ем за­я­вок до 30 се­н­тя­б­ря 2019 г.
Премия "Чи­тай Ро­с­сию" за лу­ч­ший пе­ре­вод: при­ем за­я­вок до 30 ап­ре­ля 2020 г.
Сергей Долгов - Лирика: пейзажная (стихи о реке, движении)
Расслабься полно...
Расслабься полно,
Но не сон,
Светлеет ровно
Небосклон.

Чуть облака –
Былых ненастий
Полураспавшиеся части.

Река, в которой
Отражение
Покорное,
Без возражения.

Есть искажение
Немного:
Движение –
Реки дорога.

25 января
Опубликовано: 28.01.2019
орфография и пунктуация автора сохранены
Предыдущая | Следующая | Лента публикаций

Сергей Долгов

Вид для читателей
Рейтинг публикации: 35
Просмотры: 653, прочтения: 33
Оценки: 2 (средняя 2.0)
Ваш отзыв
Заказные рецензии
[ORD_TBL]
Отзывы
Отличное стихотворение. Так и увидел эту реку. И вообще, все густо и зримо. И все же мучительно похоже на перевод.
Папа Вильям, 30.01.2019 19:03
Спасибо! Интересно, Вы не первый говорите оо этом: может быть потому похоже на перевод, что я перевожу классику и мне просто написать в рамках готовой традиции.
Сергей Долгов, 30.01.2019 19:29
Причем перевод именно английской или американской поэзии.
Папа Вильям, 05.02.2019 22:26
«Расслабься полно, но не сон...» (с)
Эта грамматическая абракадабра способна
потрясти всю глубину русской речи, ггг...)))
---------------------------------------
Отраженье, возраженье,
Искаженье и движенье...
Получилась из стиха
Ерунда и чепуха.
Тамара Кошевая, 29.01.2019 22:24
Получился пейзаж гармонический, из-за этого раж иронический.
Сергей Долгов, 30.01.2019 19:31
Да по́лно Вам, милейший!
Где Вы раж-то узрели в обычной иронии?
И о каком «гармоничном пейзаже» можно говорить
такими, криво, не по-русски построенными фразами? )))))
Тамара Кошевая, 31.01.2019 00:21
Вы почитайте Пастернака, Мандельштама двадцатых годов, Цветаеву - ну очень всё не по-русски написано.
Сергей Долгов, 31.01.2019 04:55
При чём здесь эти поэты, если речь идёт о вашем слабом стишке?
Просто признайте это. Ну, никакой стишок!
Как говорят поляки, «не до дупы, не до гловы»...)))
Тамара Кошевая, 31.01.2019 20:41
Просто, без выкрутасов написанный пейзаж вам кажется "слабым стишком", оно и ладно, это ваше мнение, так нет, вам этого мало, вы ещё требуете от меня признаться в этом. Зануда!
Сергей Долгов, 01.02.2019 05:06
Просто, без выкрутасов написанный пейзаж, -- говорите?
Да весь этот стишок -- просто грамматический выкрутас.
К тому же, Вы сочли моё ПРЕДЛОЖЕНИЕ --ТРЕБОВАНИЕМ.
Отсутствие самокритичности и ленивый ум, Сергей, ведут
своих владельцев или на кудыкину гору, или вообще в никуда.
Ну, Ваше дело...)))))
Тамара Кошевая, 01.02.2019 08:46
Стихотворение написано на уровне школьника, начинающего делать первые шаги в поэзии. Но если это перевод с другого языка, то не будем кривить душой. Честно говоря - неудачный.
Владимир Капаев, 29.01.2019 21:46
ЗАВИСТЬ - НЕХОРОШЕЕ ЧУВСТВО.
Сергей Долгов, 30.01.2019 02:21
Сергей - ну при чём здесь зависть! Ну,чепуха написана.Честно вам говорю. Вы хоть сами немножко имейте самокритики. И не обижайтесь. Я вам как другу говорю.
Владимир Капаев, 30.01.2019 10:22
Занятный читатель на Литнэйм: напишещь не по стандартам, замечания о сложности, непонятности, напишешь просто - детскость, несерьёзность. Буду искать золотую середину.
Сергей Долгов, 30.01.2019 19:37
Хороший ответ. Молодец Сергей. Правильно говорите, кто ищет - тот всегда найдёт. Удачи вам на тёрпком пути поэзии.
Владимир Капаев, 30.01.2019 20:05
Но не сон,
Светлеет ровно
Небослон
Тейлор Террариан, 28.01.2019 21:56
Небослон слоняется,
Небосклон светлеет,
Каждый изгаляется
Так, как он умеет.
Сергей Долгов, 29.01.2019 16:18
Рецензии
Похожие публикации
Михаил Н.Ромм: У речки лесной
Михаил Н.Ромм: Раки
Дмитрий Житенёв: Преграда
Аделла: Сердце бежит стометровку.
Сергей Долгов: Река течёт легко и длинно...
Сергей Долгов: Возьмёмся за другое...
Сергей Долгов: Работай вопреки...
Сергей Долгов: Сдаётся мне, что жизнь...
Сергей Долгов: Есть речь – строкой...
Сергей Долгов: Не правила просить
Сергей Долгов: Камешек
Новые авторы
Александр Поваляев
Алексей Клоков
Заказы на рецензии
Магазин на сайте ЛИ
Автор приглашает
Анонсы книг
Ещё анонсы
Новые книги
Избранное
Экстергейзер
Экстергейзер
© 2014 – 2020, Литературное имя. Администрация
Публикации на взаимовыгодной основе