Литературное имя
рейтинги, публикации, рецензии, издать и продать книгу
Наш проект позволяет авторам войти в Большую литературу, получить признание и заработать, помогая начинающим: подробнее ...
ИЗДАТЬ КНИГУ БЕСПЛАТНО или ПОЧТИ БЕСПЛАТНО
 
Личный кабинет Выход
Рейтинги
Публикации
Критика
Магазин
Издать книгу
Новости сайта
Конкурсы
Частые вопросы
О проекте
Анонсы публикаций
Тамара Кошевая:
КАК ХОРОШО ПРОСНУТЬСЯ БЕЗ ТРУСОВ...
Крии Те Ка:
Теги
Наталия Маскова:
Непогода
Ещё анонсы
Новости сайта
Новости января 2019-го
Издать и продать свою книгу
Подписка на новости:
Объявления
Зарегистрируйтесь на сайте и получите 1000 махов и 1000 web-литов для начала работы!
Информация
Конкурс ав­то­ров и ил­лю­с­т­ра­то­ров "Но­вая кни­га": при­ем за­я­вок до 5 ап­ре­ля 2019 г.
Творческий конкурс "В за­щи­ту оке­а­нов": при­ем за­я­вок до 17 ию­ня 2019 г.
Литературный конкурс "Иван-да-Ма­рья": при­ем за­я­вок до 25 ию­ня 2019 г.
Миша Ромм - Переводы (стихи о балладе, ковбое, смерти, любви)
Перевод с англ. - Ковбойская баллада - У края луга
Это правдивая история, запись о которой осталась в церковных книгах за 1751 год. Одна из ранних "ковбойских баллад", написанная ещё до освобождения североамериканских штатов от английской короны.

У края луга
(текст народный, около 1751)

У края луга флигелёк,
Там жил беспечный паренёк,
Ти-ру-ри, ру-ри, ру-ри-рей,
Ти-ру-ри, ру-ри, ру-ри ра-а-ай, ру-ри-рей.

И вот, однажды поутру
Он на лугу косил траву.
Припев

Когда косил он, полон сил,
Кусачий гад его кусил.
Припев

О, Маня, Маня, брось коня,
Кусачий гад кусил меня.
Припев

Иди-ка, Маня, рядом сять,
Чтоб гадский яд из раны взять.
Припев

У Мани был подгнивший зуб –
И парень – труп, и Маня – труп.
Припев

Девицам бедным надо знать,
А лучше записать в тетрадь:
Припев

Гоните милого дружка
Прочь от зелёного лужка.
Припев

1 августа 2013

Оригинал:

Springfield Mountain

On Springfield mountain there did dwell
A comely youth, I knew him well
Ti - roo - ri, roo - ri, roo - ri - ray;
Ti - roo - ri, roo - ri, roo - ri ra - a - ay, roo - ri - ray.

On Monday morning, he did go
Out in the meadow for to mow.
(Refrain.)

As he was mowing, he did feel
A pizen sarpint bite his he-e-el.
(Refrain.)

Oh Molly, Molly, come and see
A pizen sarpint bited me-e-e.
(Refrain.)

Then Molly knelt on her knee
And sucked the pizen out of he-e-e.
(Refrain.)

But Molly had a rotten tooth
And so the pizen killed them bo-o-oth.
(Refrain.)

Now all you maids a warning take
From Molly Bland and Tommy Blake.
(Refrain.)

And mind when you’re in love don’t pass,
Too near to patches of high grass.
(Refrain.)

around 1751
Опубликовано: 07.06.2018
орфография и пунктуация автора сохранены
Предыдущая | Следующая | Лента публикаций

Миша Ромм

Вид для читателей
Рейтинг публикации: < 1
Просмотры: 355, прочтения: 0
Оценки: нет
Ваш отзыв
Заказные рецензии
[ORD_TBL]
Отзывы
Рецензии
Похожие публикации
Дон Боррзини: Сказка про - yeah - бушей
Дон Боррзини: Цоб-цобе!
Ирина Елисеева: Уходишь, время? Или остаешься?
Ирина Елисеева: Бабье лето
Кулагин Олег: Чутко мечтаю
Кулагин Олег: Через маршрутку
Михаил Н.Ромм: Лолита
Михаил Н.Ромм: Реквием
Михаил Н.Ромм: Когда мы впервые с тобой обнялись
Михаил Н.Ромм: Спящий амур
Михаил Н.Ромм: Шорох нити
Михаил Н.Ромм: Дочка
Михаил Н.Ромм: Три жёлтых тюльпана
Михаил Н.Ромм: Медвежонок
Михаил Н.Ромм: Открытка
Михаил Н.Ромм: В Москве ещё кое-где ходят трамваи
Михаил Н.Ромм: Вся жизнь
Михаил Н.Ромм: Наш роман, длиною в поцелуй
Михаил Н.Ромм: Бадминтон
Михаил Н.Ромм: Хороший муж
Михаил Н.Ромм: Бабье лето
Михаил Н.Ромм: И снова тем парком осенним
Михаил Н.Ромм: Оленёнок
Михаил Н.Ромм: Мать-и-мачеха
Михаил Н.Ромм: На станции
Михаил Н.Ромм: Проникновенье
Михаил Н.Ромм: Не я владею словом - слово мной
Михаил Н.Ромм: Оглушает березовый дух
Михаил Н.Ромм: С нашей встречи, друг дорогой
Михаил Н.Ромм: Принцесса волшебной страны
Михаил Н.Ромм: Повод для оптимизма
Михаил Н.Ромм: Положи мне голову на плечо,
Михаил Н.Ромм: Дочка спросит
Михаил Н.Ромм: Я не знаю
Михаил Н.Ромм: Чёрные звезды
Михаил Н.Ромм: После смерти
Михаил Н.Ромм: Раки
Михаил Н.Ромм: Ужасный Дракон
Михаил Н.Ромм: Золушка
Михаил Н.Ромм: Улыбка грешницы
Михаил Н.Ромм: Сумерки
Михаил Н.Ромм: Прогулка
Михаил Н.Ромм: Праздничек
Михаил Н.Ромм: Ресницы
Михаил Н.Ромм: Судьба
Михаил Н.Ромм: За золотым руном. Фрагмент 5. Так в юности
Александр Шапиро. Баффало.: ВОСЕМЬ СТРОК О ЛЮБВИ (цикл из пяти восьмистиший)
Барамунда: Поплачь, сестрица
Барамунда: Бабская, честная
Барамунда: Наш Мир покоится на косточках обид
Барамунда: На шёлковых лугах
Ольга Глухарёва: Приобретение потерь
Ольга Глухарёва: Мальвина
Ольга Глухарёва: Ноябрьская гроза
Саида Абанеева: Этот день, как первый день творенья
Марина Улыбышева: Мальчик с княжеским именем умер седым стариком...
Марина Улыбышева: Как пили вино...
Марина Улыбышева: Ах, Франция!
Марина Улыбышева: Не птица
Обитаемый остров: Автомобиль
Обитаемый остров: Ода памяти
Обитаемый остров: Музыкальная комедия
Обитаемый остров: Парис
Обитаемый остров: Минус 10 песня
Бриарей: Блажь
Бриарей: Соляра залита (Passacaglia della vita - пародия)
Андрей Родионов: По стеклу барабанит, как говорится, дождь
Андрей Родионов: Около ВДНХ в день зарплаты
Галья Рубина-Бадьян: Успеть сказать
Галья Рубина-Бадьян: Нелогичное
Галья Рубина-Бадьян: Первая любовь
Галья Рубина-Бадьян: Две Арагви
Галья Рубина-Бадьян: Пустяковая плата за жизнь
Галья Рубина-Бадьян: Рыбачка Соня
Галья Рубина-Бадьян: Лекарство от любви
Галья Рубина-Бадьян: Сказочник
Галья Рубина-Бадьян: Ещё раз про любовь
Дмитрий Житенёв: Память
Ингвар Донсков: Тени тюля
Ингвар Донсков: Последний бокал
Ингвар Донсков: Мотылёк
Ревский Дмитрий: Виолончель
Ревский Дмитрий: Неровности...
Ревский Дмитрий: Нолик
Ревский Дмитрий: Постановка театра кукол
Сергей Касатов: Освобождение
Ирина Луговая: Венок сонетов
Ирина Луговая: Поздние стихи
Ирина Луговая: Питерский цикл (продолжение)
Ирина Луговая: Питерский цикл 5
Андрей Ивонин: Импрессионизм
Егдже Велкаяйев: * * *
Михаил Блат: Водопад
Лорина Дымова: КОНВОЙ
Иван Ахметьев: Наше счастье в двух шагах
Светлана Авербух: Не давайте клятвы помнить вечно…
Александр Кушнер: Белые ночи
Александр Кушнер: Бледнеют закаты...
Аделла: "Плохое прости". Монолог Розы.
Аделла: От любви уходя.
Аделла: Мама и ошибки.
Аделла: Нельзя забыть. Ответ Дмитрия
Виктор Мурзин: Дыханием хоть...
Сергей Фофанов: Старые кисти
Миша Ромм: Перевод с англ. - Ковбойская баллада - Умирающий ковбой
Миша Ромм: Перевод с англ. - Ковбойская баллада - Билли-юнец
Миша Ромм: Гордий
Миша Ромм: Евтушенко
Сергей Гандлевский: Будет все. Охлажденная долгим трудом,
Игорь Иванов: Великий мрак даоса не страшит...
Игорь Иванов: Когда твой взор меня пленил...
Игорь Иванов: Поэма Пути
Игорь Иванов: Зуд
Игорь Иванов: Августовский романс 1914 года
Игорь Иванов: Quasi-Shakespearean Sonnets
Игорь Иванов: Перевод 146 сонета У. Шекспира
Игорь Иванов: Городской романс
Галина Маркус: Кленовые письма
Галина Маркус: Бабье лето
Ирина Май: Принцесса ТирлантАйн (перевод с голландского)
Ирина Май: Любовь Несмеяны
Александра Полянская: БЕЛЫЕ СТИХИ НА ПРОЩАНЬЕ
Александра Полянская: * * * (Я уже не помню лиц...)
Александра Полянская: * * * (Торжество слова - нет, звука - нет, чувства...)
Мира Раменская: Город не спит давно
Мира Раменская: Мальчик стоял и плакал
Мира Раменская: Позволь мне...
Мира Раменская: Сыграем?..
Мира Раменская: О любви, или Лиличке
Григорий Кружков: A если заскучаешь, позвони
Григорий Кружков: Назвался Одиссеем… Капитан Немо — Тихону Браге
Александра Важенина: Всем воевавшим посвящается...
Александра Важенина: Сага об автомате
Феликс Куперман: ...И всё же...
Анири: В городе С
Анири: Дрова
Анири: Бутон
Анири: Рядом!
Мария Солодилова: Лирическая грусть
Новые авторы
Модест Минский
Ревский Дмитрий
Алла Петровна Ажанова
серебрянаяголова
Издать Книгу
Автор приглашает
Новые книги
Стихотворения
Скульптура сна
Михаэль Фартуш Подземелье карликов
Эротическая проза, восемнадцатый год
© 2014 – 2019, Литературное имя. Администрация