Литературное имя
рейтинги, публикации, рецензии, издать и продать книгу
Наш проект позволяет авторам войти в Большую литературу, получить признание и заработать, помогая начинающим: подробнее ...
ИЗДАТЬ КНИГУ БЕСПЛАТНО или ПОЧТИ БЕСПЛАТНО
 
Личный кабинет Выход
Рейтинги
Публикации
Магазин
Издать книгу
Новости сайта
Словарь терминов
Частые вопросы
О проекте
Анонсы публикаций
Лазарь Шестаков:
Грустно,поздний вечер в Гали
Галья Рубина-Бадьян:
Рак-отшельник
Бриарей:
Ружье
Ещё анонсы
Новости сайта
Отчеты о продажах книг авторов
Сайты авторов издательства «ИД РИС»
Подписка на новости:
Объявления
Зарегистрируйтесь на сайте и получите 100 махов и 500 web-литов для начала работы!
Друзья Гумфонда
Информация
Премия "Бунинская": при­ем за­я­вок до 1 июля 2018 г.
Премия "НОС": при­ем за­я­вок до 31 июля 2018 г.
Литературный конкурс "Кубок Брэдбери": при­ем за­я­вок до 1 сентября 2018 г.
"Премия неправильной дра­ма­ту­р­гии": при­ем за­я­вок до 1 сентября 2018 г.
Литературный конкурс "Чеховская осень": при­ем за­я­вок до 26 октября 2018 г.
Александр Пахотин - Переводы (проза о приключениях)
Зеленые чернила (рассказ)
Уилльям Миллер.

Зеленые чернила

Себастьян Сэмпсон любил свое имя. Оно было крепким как монолит. Оно впечатляло, когда произносилось вслух, и выглядело внушительно на бумаге, особенно если Сэмпсон писал большие и стремительные «С», или подчеркивал подпись размашистым движением, или добавлял к нему хвост из нескольких восклицательных знаков.

Себастьян Сэмпсон любил свое имя потому, что он любил себя. А почему бы и нет? В свои пятьдесят пять лет он считал себя прекрасным образцом самостоятельного мужчины, пусть и слегка располневшего, но в хорошем классическом костюме и вполне подходящего для должности президента Городского Торгового Банка.
Он особенно гордился тем, что достиг вершины своей профессии.
"В конце концов, - говорил он как-то своему первому вице-президенту, - не каждый, кто начинает рядовым банковским служащим, становится президентом банка. Пришлось, конечно, наступать кое-кому на ноги, чтобы добраться до верха. Но теперь я здесь и никуда не собираюсь уходить".
Он закончил свою хвалебную тираду очередной витиеватой подписью на обложке "Уолл Стрит Джорнал"
В тот вечер, стоя на платформе в ожидании пригородной электрички, Сэмпсон был особенно доволен собой. Он только что направил часть банковского капитала на инвестирование очередного выгодного проекта, который принесет немалые дивиденды и еще больше укрепит его позицию в глазах акционеров банка.
Может быть, ему отпраздновать это событие и сходить в театр? Его взгляд упал на театральную афишу. Это был яркий плакат с танцующими фигурами.
И тут Сэмпсон почувствовал непреодолимое желание еще раз написать свое имя. Такая подпись на афише могла бы послужить окончательным штрихом к портрету очередного успешного дня. Он достал ручку и размашисто расписался на афише.
В следующее мгновение подошел поезд. Сэмпсон бодро вскочил в вагон и пробрался к месту у окна.
На следующий день, вечером Сэмпсон вернулся к афише, чтобы еще раз ощутить скрытое удоволдьствие от созерцания собственного автографа. Однако улыбка быстро стерлась с его лица, и оно приняло выражение абсолютного неверия.
Под его подписью, кто-то ярко зелеными чернилами добавил: идиот.
Сэмпсон с негодованием смотрел на наглую приписку. "Какой негодяй…" Его умственные бормотания были прерваны прибывшей электричкой, и ему пришлось бежать, чтобы успеть сесть в вагон.
В третий вечер, возвращаясь после работы, он чуть не упал, так торопился поближе рассмотреть афишу. Теперь приписка удлинилась. Брови Сэмпсона сдвинулись в гневе, когда он прочел всю надпись.
Себастьян Сэмпсон - идиот и надутый тюфяк.
Схватив ручку, Сэмпсон быстро написал: "А ты - сопливый писака!"
Охваченный мстительной решимостью продолжить диалог, Сэмпсон буквально летел к афише на следующий день. Зеленые Чернила ответили: "Тот, кто пишет свое имя на афишах, страдает манией величия".
Сэмпсон кипел от негодования, когда писал: "По крайней мере, я не трус. Назовись, и я набью тебе морду".

В пятый вечер Сэмпсон обнаружил, что его вызов принят: "Попробуй! - ответили Зеленые Чернила - Мой адрес: 110-ая улица, дом 1873, третий этаж, вторая дверь направо. Приходи туда сегодня в девять часов вечера".
На следующее утро в газетах появилось сообщение.
"Лучшие полицейские ломают головы над загадочной смертью городского банкира, который был найден в заброшенном доме номер 1873 по 110-ой улице.
Погибшим оказался 55-летний Себастьян Сэмпсон, президент Городского Торгового Банка, который, по словам случайного прохожего, вбежал вчера вечером в здание около девяти часов вечера.
Судя по всему, президент банка поднялся на третий этаж, вошел в дверь квартиры и упал вниз. Смерть наступила в результате падения с третьего этажа.
В полиции не могут понять, зачем банкиру понадобилось заходить в здание, которое находится в стадии сноса под новое строительство.

Три дня спустя, в день похорон Себастьяна Сэмпсона, человек сидящий теперь за его столом воскликнул: "Какой же я невнимательный! Забыл послать соболезнования".
И первый вице-президент, который теперь стал президентом Городского Торгового Банка, поспешил наполнить ручку яркими зелеными чернилами.

Перевел с английского А. Пахотин
Опубликовано: 04.02.2018
орфография и пунктуация автора сохранены
Предыдущая | Следующая | Лента публикаций

Александр Пахотин

Вид для читателей
Рейтинг публикации: 154
Просмотры: 428, прочтения: 8
Оценки: 2 (средняя 5.0)
Ваш отзыв
Ваша рецензия
Заказные рецензии
[ORD_TBL]
Отзывы
Не читал тоже оригинал. Рассказ просто замечательный - не затянутый, смешной в самом начале... Неожиданная концовка особенно понравился намек в конце с чернилами.=)
Никита Гузь, 08.02.2018 12:15
Не читала оригинал. Но перевод очень понравился. Неожиданный финал.
Виктори Вамп, 05.02.2018 15:44
Оригинально. До конца рассказа, гадала, чем это все кончится. Интересно. Перевод прекрасный. Переводчик обладает талантом понять замысел автора и не обеднить рассказ после перевода.Мне кажется, что на русском, рассказ написан еще и лучше оригинала.
Людмила Романова, 05.02.2018 12:42
Рецензии
Похожие публикации
Алекс Доков: Агент М
Алекс Доков: Агент М (глава 3)
Алекс Доков: Агент М (окончание главы 3)
Алекс Доков: Агент М (глава 4)
Алекс Доков: Агент М (глава 5)
Николай Ярославцев: Вождь из сумерек 1
Николай Ярославцев: Вождь из сумерек 2
Марк Алл: Диалоги с Мумией. Часть шеснадцатая
Марк Алл: Диалоги с Мумией. Часть восемнадцатая
Александр Пахотин: Дороти Джонсон ЧЕЛОВЕК ПО ПРОЗВИЩУ ЛОШАДЬ
Александр Пахотин: Джон Колльер НАЖИВКА (рассказ)
Новые авторы
Ольга Киркина
Бриарей
Алекс Архипов
Тейлор Террариан
Егдже Велкаяйев
Автор приглашает
Новые книги
Дуракам закон не писан
Миф о Женщине
Героиня романа
Дырка от бублика 2
Любимец Израиля
Красная пара
© 2014 – 2018, Литературное имя