Литературное имя
рейтинги, публикации, рецензии, издать и продать книгу
Наш проект позволяет авторам войти в Большую литературу, получить признание и заработать, помогая начинающим: подробнее ...
Заработать 5000 махов в конкурсе "ОТЗЫВ-ЧЕМПИОН"
 
Личный кабинет Выход
Рейтинги
Публикации
Критика
Магазин
Издать книгу
Новости сайта
Конкурсы
Частые вопросы
О проекте
Новости сайта
Проблемы с доставкой почты от сайта и обменом литов
Список СМИ, куда доставляются книги курьером
Подписка на новости:
Анонсы публикаций
Бриарей:
Гусь
Миал Ахор:
Соловьи
Барамунда:
Ты спросишь: изменил?
Ещё анонсы
Объявления
Зарегистрируйтесь на сайте и получите 1000 махов и 1000 web-литов для начала работы!
Информация
Литературный конкурс "Кни­гу­ру": при­ем за­я­вок до 15 ию­ля 2019 г.
Литературный конкурс "Мо­но­ЛИТ": при­ем за­я­вок до 25 ию­ля 2019 г.
Литературный конкурс "Ру­с­с­кие ри­ф­мы": при­ем за­я­вок до 31 ав­гу­с­та 2019 г.
Конкурс "Лу­ч­шее имя для зве­з­ды": при­ем за­я­вок до 30 се­н­тя­б­ря 2019 г.
Премия "Чи­тай Ро­с­сию" за лу­ч­ший пе­ре­вод: при­ем за­я­вок до 30 ап­ре­ля 2020 г.
Капризный король (перевод с голландского)
Поэтический перевод с голландского
Annie M.G. Schmidt “Waar de koning trek in had"

Король возмутился: "Срочно,
Корнелия, посмотри:
В горшочке был мёд цветочный,
Но пусто теперь внутри!"
Корнелия-королева
Служанку к себе зовёт.
Велит, задрожав от гнева,
Доставить цветочный мёд.
Наполнен горшочек. Мёда достаточное количество,
Но требует шоколада на завтрак Его Величество.

В коробке для шоколада
Лишь фантики от конфет.
Король закричал с досадой:
"Смотри! Шоколада нет!"
На слуг королева злится:
"Растяпы! Ну это ж надо!
Надеюсь, не повторится
История с шоколадом!"
Нашли шоколад в буфете. Достаточное количество.
Но требует чёрной редьки на завтрак Его Величество.

На редьку взглянув пристрастно,
Схватился он за живот,
С арАхисовым маслом
Потребовал бутерброд.
Но масло понюхав грустно,
Черничный просил компот,
А после сказал: "Не вкусно!
Без сахара не пойдёт!
Хочу я добавить в пасту
Малиновое желе..."
В ответ королева: "Баста!
Вы так надоели мне!"

Заплакал король и вышел
Без завтрака из дворца.
Вдруг видит (Как славно вышло!):
Мороженщик у крыльца.
Король килограмм пломбира
Купил и не медля съел.
Вернулся домой и смирно
С Корнелией рядом сел:
"Корнелия, дорогая, хотелось мне много лет
Мороженого на завтрак, на ужин и на обед!"
Опубликовано: 06.10.2018
орфография и пунктуация автора сохранены
Предыдущая | Следующая | Лента публикаций

Ирина Май

Вид для читателей
Рейтинг публикации: 207
Просмотры: 217, прочтения: 10
Оценки: 2 (средняя 4.0)
Ваш отзыв
Заказные рецензии
[ORD_TBL]
Отзывы
Улыбает, очень приятный слог и язык. Спасибо вам!
Ксения Сурженко, 10.06.2019 21:35
Спасибо, Ксения, за отклик.

Всего доброго,
Ирина
Ирина Май, 11.06.2019 19:06
Строй напоминает "Вересковый мёд". Приятная сага о короле-ребёнке получилась. Распевная...
Барамунда, 28.11.2018 15:49
Спасибо!
Мне самой очень нравятся сказочные стихи Анни М.Г. Шмидт — перевожу их с большим удовольствием.
Мне кажется, это очень по-голландски: я имею в виду её манеру рассказывать о королях, принцах, принцессах...

В переводах стараюсь сохранять авторский ритм.

Всего доброго,
Ирина
Ирина Май, 30.11.2018 16:18
Вы - молодец!
Барамунда, 01.12.2018 15:30
очень здорово, Ирина!!
Галина Маркус, 19.11.2018 16:03
Спасибо!
Ирина Май, 19.11.2018 16:07
Рецензии
Похожие публикации
Новые авторы
Павел Черкашин
Анастасия Аликберова
Заказы на рецензии
Аластрум
Автор приглашает
Новые книги
Жизнь номер раз
Последний демон рая
Я поступила в университет
...всё во Всём
Нуар в таёжных тонах
© 2014 – 2019, Литературное имя. Администрация
Публикации на взаимовыгодной основе