Литературное имя
рейтинги, публикации, рецензии, издать и продать книгу
Наш проект позволяет авторам войти в Большую литературу, получить признание и заработать, помогая начинающим: подробнее ...
ИЗДАТЬ КНИГУ БЕСПЛАТНО или ПОЧТИ БЕСПЛАТНО
 
Личный кабинет Выход
Рейтинги
Публикации
Критика
Магазин
Издать книгу
Новости сайта
Словарь терминов
Частые вопросы
О проекте
Анонсы публикаций
Ещё анонсы
Новости сайта
Новости сайта от 29 сентября 2018 года
Как сделать, чтобы Ваша книга продавалась в магазине на сайте
Подписка на новости:
Объявления
Зарегистрируйтесь на сайте и получите 1000 махов и 1000 web-литов для начала работы!
Друзья Гумфонда
Информация
Премия "Бунинская": при­ем за­я­вок до 1 июля 2018 г.
Премия "НОС": при­ем за­я­вок до 31 июля 2018 г.
Литературный конкурс "Кубок Брэдбери": при­ем за­я­вок до 1 сентября 2018 г.
"Премия неправильной дра­ма­ту­р­гии": при­ем за­я­вок до 1 сентября 2018 г.
Литературный конкурс "Чеховская осень": при­ем за­я­вок до 26 октября 2018 г.
Алёнка Ёлка - Проза: фэнтези (проза о любви)
Проклятье Тишило. Отрывок 1
Часть I. Водяная лилия

2.
… Идя по длинному увешанному знамёнами и гербами коридору, Ярослав злился на себя за утреннюю слабость. Но как ни пытался он взять себя в руки и выкинуть из головы незнакомку, сердце его было как в холодных тисках, а мысли утратили былую решительность в отношении предстоящего брака.
Король Олаф, высокий тучный мужчина, радостно распростёр объятия навстречу Ярославу. Они поприветствовали друг друга, началось вручение подарков, взаимный обмен любезностями. Конечно, Олаф знал, зачем явился к нему Ярослав. Русский князь уже писал ему о своих намерениях и не получил отказа. Но шведский король всё равно чувствовал некоторую неловкость. После всех необходимых церемоний он усадил князя рядом с собой за стол, накрытый специально по случаю приезда дорогих гостей. Только когда праздничный обед начался, стали подниматься одна за другой чаши с вином, зазвенели ножи о тарелки, забегали слуги, Олаф объяснил Ярославу своё замешательство.
— Понимаешь, конунг Ярицлав, ещё раньше я обещал свою дочь норвежскому королю Гарольдсону. Не пойми меня неправильно, по мне ты больше достоин моей дружбы. Но я уже дал слово. И теперь решил, что моя дочь будет выбирать, кто станет её мужем, — развёл руками Олаф.
Ярослав даже обрадовался возможности избежать этой женитьбы. Сразу захотелось домой, обратно на Русь… терзаемую распрями.

https://ridero.ru/books/proklyate_tishilo/
Опубликовано: 19.11.2017
орфография и пунктуация автора сохранены
Предыдущая | Следующая | Лента публикаций

Алёнка Ёлка

Вид для читателей
Рейтинг публикации: 159
Просмотры: 307, прочтения: 14
Оценки: 2 (средняя 3.0)
Ваш отзыв
Ваша рецензия
Заказные рецензии
[ORD_TBL]
Отзывы
Интригующий отрывок... =)
Никита Гузь, 19.12.2017 10:05
Я бы подумална, на Вашем месте,
о большем разнообразии в построении предложений.
Михаил Н.Ромм, 05.12.2017 16:23
Спасибо, Михаил, за совет! Я подумаю )))
Алёнка Ёлка, 05.12.2017 19:52
Рецензии
Похожие публикации
Новые авторы
Марина Улыбышева
Александра Саша Сашнева
Ирина Май
Андрей Коровёнков
Валерий Ржевский
Автор приглашает
Новые книги
Белеющий парус изданья
Алексей Аистов, Дежавю, Серия «ЛИ»
Александр Шапиро, «У истины в долгу» Серия ЛИ
Лео Певзнер, Там, где мы есть
Светлана Авербух, Жаль не войти в прошедший дождь, Серия «ЛИ»
Александр Доков, Агент «М», Серия «ЛИ»
© 2014 – 2018, Литературное имя