Литературное имя
рейтинги, публикации, рецензии, издать и продать книгу
Наш проект позволяет авторам войти в Большую литературу, получить признание и заработать, помогая начинающим: подробнее ...
Заработать 5000 махов в конкурсе "ОТЗЫВ-ЧЕМПИОН"
 
Личный кабинет Выход
Рейтинги
Публикации
Критика
Магазин
Издать книгу
Новости сайта
Конкурсы
Частые вопросы
О проекте
Новости сайта
Проблемы с доступом к сайту
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Подписка на новости:
Анонсы публикаций
Обитаемый остров:
Ватникам
серебрянаяголова:
Свет обозначил выход на свободу
Магазин на сайте ЛИ:
Проблемы с доступом к сайту
Ещё анонсы
Объявления
Зарегистрируйтесь на сайте и получите 1000 махов и 1000 web-литов для начала работы!
Информация
Литературный конкурс "Кни­гу­ру": при­ем за­я­вок до 15 ию­ля 2019 г.
Литературный конкурс "Мо­но­ЛИТ": при­ем за­я­вок до 25 ию­ля 2019 г.
Литературный конкурс "Ру­с­с­кие ри­ф­мы": при­ем за­я­вок до 31 ав­гу­с­та 2019 г.
Конкурс "Лу­ч­шее имя для зве­з­ды": при­ем за­я­вок до 30 се­н­тя­б­ря 2019 г.
Премия "Чи­тай Ро­с­сию" за лу­ч­ший пе­ре­вод: при­ем за­я­вок до 30 ап­ре­ля 2020 г.
Евгений Королецкий - Лирика: философская (стихи о смерти, старости)
Было утро...
Было утро, когда она

Постучалась тихонько в дверь,

Он воспрянул от долгого сна,

За окном бушевала метель.

Он подумал: “Кто там еще?

Утро. Холодно. Спать да спать…”

И закутав ноги плащом,

Заключил: “Не буду вставать”.

Он решил: “Постоят и уйдут,

Ведь уже и не год, и не два,

Как никто не заходит к нему…

А тут кто-то стучит… с утра”.

Но она постучалась опять,

Он вздохнул, плащ отбросил рукой,

И подумал: “Придется вставать…

Хоть взгляну, кто настырный такой”.

Он поежился, тихо встал

Босиком на холодный пол,

В темноте очки отыскал,

И с трудом к двери подошел.

Вот она, подойди и открой,

Разорви этот замкнутый круг,

Лишь простое движенье рукой…

…Но он вздрогнул, и замер вдруг.

На него обрушился страх,

Как порой накрывает волна.

Застучало сердце в висках…

…И он понял… пришла - Она.

И он крикнул себе: “Бежать!

Не за мной! Не я! Не ко мне!”

Окна. Стены. Шкафы. Кровать.

Все мешалось в утренней мгле.

Он кричал: “Отстань! Уходи!

Не сейчас! Не сегодня! Не здесь!

У меня еще все впереди!

У меня еще время есть!”

…Дверь открылась, Она вошла,

Принеся за собой тишину,

Он застыл, опустив глаза,

И молчал минуту одну.

Потом тихо спросил: “Пора?”

И затих, ожидая ответ…

Тишину разрезало: “Да…”

Он вздохнул и взглянул на свет.

За окном продолжалась метель,

Игры ветра, снежинок суета,

И он вспомнил каждый свой день,

Перед ним побежали лета.

Вот рождение, вот первый шаг,

Мать, отец, детский сад и двор,

Самый первый друг, первый враг,

Голос брата, бабушкин взор.

Потом школа и первый класс,

И пятерка, и двойка в журнал,

И суровый отцовский наказ,

И тот угол, в котором стоял…

…И любовь, что пришла в первый раз,

И признанье, и первое “Нет”,

И слеза, что коснулась глаз,

И в душе оставленный след.

И экзамен, и бал выпускной,

Институт и измены друзей,

И любовь, но уже к другой,

Затем свадьба… рожденье детей.

И работа, и смерть отца,

Деньги, ложь, скандалы, развод,

И морщины – подруги лица,

И опять смертей хоровод.

Одиночество, старость… метель,

Утро. Холодно. Спать да спать…

Чей-то стук настойчивый в дверь…

Боже, как не хотелось вставать…

…Она тихо сказала: “Пора…”

И его коснулась рукой,

Он вздохнул… свет заполнила мгла…

Тишина увлекла за собой…
Опубликовано: 15.01.2020
орфография и пунктуация автора сохранены
Предыдущая | Следующая | Лента публикаций

Евгений Королецкий

Вид для читателей
Рейтинг публикации: < 1
Просмотры: 308, прочтения: 11
Оценки: 1 (средняя -1.0)
Ваш отзыв
Заказные рецензии
[ORD_TBL]
Отзывы
Как все просто... родился, женился, умер. Но сколько боли и тоски... Классное произведение!
Лелека, 03.02.2020 16:24
Евгений, в целом - хорошо. Мне понравилось. Но, позвольте мне сказать Вам по ходу стихотворения свои замечания:
1-В строке "И он вспомнил каждый свой день" гораздо лучше вписывается " свой каждый день"
2-Слова "Затем свадьба.." Поставьте "Будет свадьба" Так более гладко звучит вся строка.
3-"Деньги, ложь, скандалы, развод" Уберите скандады совсем и пусть останется " Деньги, ложь, разводы людей" Этим Вы сохраните рифму, которую потеряли.
4- две строки "Морщины... и опять смертей хоровод" - уберите вовсе. Они тут ни к селу, ни к городу.
А дольше всё, как есть.
Удачи Вам! Елена Стасюк.
Елена Стасюк, 17.01.2020 15:50
Елена, спасибо за замечания. По ним:

1) Возможно, Вы правы, так будет лучше.
2) Не совсем согласен про "Будет", ведь речь идет про перечисление воспоминаний.
3,4) Не согласен с Вами - рифма нигде не потеряна, возможно, Вы пропустили строчки при чтении. Рифма как раз между словами развод/ хоровод.

Еще раз спасибо за внимание к моим работам!
Евгений Королецкий, 17.01.2020 15:55
Рецензии
Похожие публикации
Сергей Касатов: Освобождение
Светлана Авербух: Не давайте клятвы помнить вечно…
Марина Улыбышева: Медленные стихи
Людмила Свирская: А не пора ли вам...
Людмила Свирская: Без четверти полночь
Людмила Свирская: Письмо
Галья Рубина-Бадьян: Пустяковая плата за жизнь
Галья Рубина-Бадьян: Нюанс эпохи
Барамунда: Поплачь, сестрица
Барамунда: Коитус Балтики и осени...
Евгений Королецкий: Сон...
Евгений Королецкий: Насечки
Кулагин Олег: Чутко мечтаю
Кулагин Олег: Через маршрутку
Леонтий Жидков: Мы жить торопимся
Константин Берковский: ********
Дмитрий Житенёв: Память
Мира Раменская: Мальчик стоял и плакал
Михаил Блат: Другу
Александра Важенина: Всем воевавшим посвящается...
Александра Важенина: Сага об автомате
Ирина Май: Мой карнавал
Ольга Глухарёва: Приобретение потерь
Григорий Кружков: A если заскучаешь, позвони
Григорий Кружков: Назвался Одиссеем… Капитан Немо — Тихону Браге
Дон Боррзини: Цоб-цобе!
Дон Боррзини: Заведующий клубом
Сергей Долгов: Я выбрал жизнь...
Светлана Тюряева: Дурачок Васятка
Светлана Тюряева: МАЛЬЧИКИ
Игорь Иванов: Великий мрак даоса не страшит...
Игорь Иванов: Зуд
Игорь Иванов: Августовский романс 1914 года
Игорь Иванов: Перевод 146 сонета У. Шекспира
Бриарей: Соляра залита (Passacaglia della vita - пародия)
Миша Ромм: Перевод с англ. - Ковбойская баллада - У края луга
Миша Ромм: Перевод с англ. - Ковбойская баллада - Билли-юнец
Миша Ромм: Гордий
Миша Ромм: Евтушенко
Обитаемый остров: Ода памяти
Обитаемый остров: Музыкальная комедия
Обитаемый остров: Я хотел бы стать птицы крылом
Обитаемый остров: Любимая, ты вовсе не ушла
Ингвар Донсков: Последний бокал
Ирина Луговая: Поздние стихи
Новые авторы
Иосиф Рабинович
Аркадий Неминов
Заказы на рецензии
Обитаемый остров
Автор приглашает
Анонсы книг
Ещё анонсы
Новые книги
«Из досье подполковника Малкина» В. Житомирский
«Башня континуума» А. Седых
«Несуразица» И. Митрофанов
© 2014 – 2020, Литературное имя. Администрация
Публикации на взаимовыгодной основе