Литературное имя
рейтинги, публикации, рецензии, издать и продать книгу
Наш проект позволяет авторам войти в Большую литературу, получить признание и заработать, помогая начинающим: подробнее ...
Публикация
Михаил Блат: Водопад
 
Личный кабинет Выход
Рейтинги
Публикации
Критика
Магазин
Издать книгу
Новости сайта
Конкурсы
Частые вопросы
О проекте
Новости сайта
Проблемы с доступом к сайту
Рукопись, верстка и макет книги, что это?
Подписка на новости:
Анонсы публикаций
Ещё анонсы
Объявления
Зарегистрируйтесь на сайте и получите 1000 махов и 1000 web-литов для начала работы!
Информация
Литературный конкурс "Кни­гу­ру": при­ем за­я­вок до 15 ию­ля 2019 г.
Литературный конкурс "Мо­но­ЛИТ": при­ем за­я­вок до 25 ию­ля 2019 г.
Литературный конкурс "Ру­с­с­кие ри­ф­мы": при­ем за­я­вок до 31 ав­гу­с­та 2019 г.
Конкурс "Лу­ч­шее имя для зве­з­ды": при­ем за­я­вок до 30 се­н­тя­б­ря 2019 г.
Премия "Чи­тай Ро­с­сию" за лу­ч­ший пе­ре­вод: при­ем за­я­вок до 30 ап­ре­ля 2020 г.
Евгений Королецкий - Лирика: философская (стихи о смерти, старости)
Было утро...
Было утро, когда она

Постучалась тихонько в дверь,

Он воспрянул от долгого сна,

За окном бушевала метель.

Он подумал: “Кто там еще?

Утро. Холодно. Спать да спать…”

И закутав ноги плащом,

Заключил: “Не буду вставать”.

Он решил: “Постоят и уйдут,

Ведь уже и не год, и не два,

Как никто не заходит к нему…

А тут кто-то стучит… с утра”.

Но она постучалась опять,

Он вздохнул, плащ отбросил рукой,

И подумал: “Придется вставать…

Хоть взгляну, кто настырный такой”.

Он поежился, тихо встал

Босиком на холодный пол,

В темноте очки отыскал,

И с трудом к двери подошел.

Вот она, подойди и открой,

Разорви этот замкнутый круг,

Лишь простое движенье рукой…

…Но он вздрогнул, и замер вдруг.

На него обрушился страх,

Как порой накрывает волна.

Застучало сердце в висках…

…И он понял… пришла - Она.

И он крикнул себе: “Бежать!

Не за мной! Не я! Не ко мне!”

Окна. Стены. Шкафы. Кровать.

Все мешалось в утренней мгле.

Он кричал: “Отстань! Уходи!

Не сейчас! Не сегодня! Не здесь!

У меня еще все впереди!

У меня еще время есть!”

…Дверь открылась, Она вошла,

Принеся за собой тишину,

Он застыл, опустив глаза,

И молчал минуту одну.

Потом тихо спросил: “Пора?”

И затих, ожидая ответ…

Тишину разрезало: “Да…”

Он вздохнул и взглянул на свет.

За окном продолжалась метель,

Игры ветра, снежинок суета,

И он вспомнил каждый свой день,

Перед ним побежали лета.

Вот рождение, вот первый шаг,

Мать, отец, детский сад и двор,

Самый первый друг, первый враг,

Голос брата, бабушкин взор.

Потом школа и первый класс,

И пятерка, и двойка в журнал,

И суровый отцовский наказ,

И тот угол, в котором стоял…

…И любовь, что пришла в первый раз,

И признанье, и первое “Нет”,

И слеза, что коснулась глаз,

И в душе оставленный след.

И экзамен, и бал выпускной,

Институт и измены друзей,

И любовь, но уже к другой,

Затем свадьба… рожденье детей.

И работа, и смерть отца,

Деньги, ложь, скандалы, развод,

И морщины – подруги лица,

И опять смертей хоровод.

Одиночество, старость… метель,

Утро. Холодно. Спать да спать…

Чей-то стук настойчивый в дверь…

Боже, как не хотелось вставать…

…Она тихо сказала: “Пора…”

И его коснулась рукой,

Он вздохнул… свет заполнила мгла…

Тишина увлекла за собой…
Опубликовано: 15.01.2020
орфография и пунктуация автора сохранены
Предыдущая | Следующая | Лента публикаций

Евгений Королецкий

Вид для читателей
Рейтинг публикации: < 1
Просмотры: 371, прочтения: 11
Оценки: 1 (средняя -1.0)
Ваш отзыв
Заказные рецензии
[ORD_TBL]
Отзывы
Как все просто... родился, женился, умер. Но сколько боли и тоски... Классное произведение!
Лелека, 03.02.2020 16:24
Евгений, в целом - хорошо. Мне понравилось. Но, позвольте мне сказать Вам по ходу стихотворения свои замечания:
1-В строке "И он вспомнил каждый свой день" гораздо лучше вписывается " свой каждый день"
2-Слова "Затем свадьба.." Поставьте "Будет свадьба" Так более гладко звучит вся строка.
3-"Деньги, ложь, скандалы, развод" Уберите скандады совсем и пусть останется " Деньги, ложь, разводы людей" Этим Вы сохраните рифму, которую потеряли.
4- две строки "Морщины... и опять смертей хоровод" - уберите вовсе. Они тут ни к селу, ни к городу.
А дольше всё, как есть.
Удачи Вам! Елена Стасюк.
Елена Стасюк, 17.01.2020 15:50
Елена, спасибо за замечания. По ним:

1) Возможно, Вы правы, так будет лучше.
2) Не совсем согласен про "Будет", ведь речь идет про перечисление воспоминаний.
3,4) Не согласен с Вами - рифма нигде не потеряна, возможно, Вы пропустили строчки при чтении. Рифма как раз между словами развод/ хоровод.

Еще раз спасибо за внимание к моим работам!
Евгений Королецкий, 17.01.2020 15:55
Рецензии
Похожие публикации
Сергей Касатов: Освобождение
Светлана Авербух: Не давайте клятвы помнить вечно…
Марина Улыбышева: Медленные стихи
Людмила Свирская: А не пора ли вам...
Людмила Свирская: Без четверти полночь
Людмила Свирская: Письмо
Галья Рубина-Бадьян: Пустяковая плата за жизнь
Галья Рубина-Бадьян: Нюанс эпохи
Барамунда: Поплачь, сестрица
Барамунда: Коитус Балтики и осени...
Евгений Королецкий: Сон...
Евгений Королецкий: Насечки
Кулагин Олег: Чутко мечтаю
Кулагин Олег: Через маршрутку
Леонтий Жидков: Мы жить торопимся
Аластрум: Надо быть проще
Аластрум: Жизнь тяжела
Аластрум: Вилланела
Аластрум: Триолет
Аластрум: Невозвратимостью... Сонет 15
Константин Берковский: ********
Дмитрий Житенёв: Память
Мира Раменская: Мальчик стоял и плакал
Фёдор Фатин: В нелепую никто не верит смерть...
Михаил Блат: Другу
Александра Важенина: Всем воевавшим посвящается...
Александра Важенина: Сага об автомате
Ирина Май: Мой карнавал
Ольга Глухарёва: Приобретение потерь
Григорий Кружков: A если заскучаешь, позвони
Григорий Кружков: Назвался Одиссеем… Капитан Немо — Тихону Браге
Дон Боррзини: Цоб-цобе!
Дон Боррзини: Заведующий клубом
Сергей Долгов: Я выбрал жизнь...
Светлана Тюряева: Дурачок Васятка
Светлана Тюряева: МАЛЬЧИКИ
Игорь Иванов: Великий мрак даоса не страшит...
Игорь Иванов: Зуд
Игорь Иванов: Августовский романс 1914 года
Игорь Иванов: Перевод 146 сонета У. Шекспира
Бриарей: Соляра залита (Passacaglia della vita - пародия)
Миша Ромм: Перевод с англ. - Ковбойская баллада - У края луга
Миша Ромм: Перевод с англ. - Ковбойская баллада - Билли-юнец
Миша Ромм: Гордий
Миша Ромм: Евтушенко
Обитаемый остров: Ода памяти
Обитаемый остров: Музыкальная комедия
Обитаемый остров: Я хотел бы стать птицы крылом
Обитаемый остров: Любимая, ты вовсе не ушла
Ингвар Донсков: Последний бокал
Ирина Луговая: Поздние стихи
Новые авторы
Таммара
Юлия Руденко
Заказы на рецензии
Магазин на сайте ЛИ
Автор приглашает
Анонсы книг
Ещё анонсы
Новые книги
«Время удачи»
Калейдоскоп чувств и событий в жизни Аси и её подр
«Будущее в прошлом»
© 2014 – 2020, Литературное имя. Администрация
Публикации на взаимовыгодной основе