Отзывы
|
Всё как всегда убедительно.
Правда, есть у меня некоторые сомнения по поводу выражения "дырявят туман". Было бы "пронзают туман", согласился бы. Но "дырявить" означает "делать дырки". А дырки можно сделать только в твёрдой субстанции... Я понимаю, о чём Вы, но всё-таки... :) |
|
Владимир, поскольку вы понимаете, о чём это - "дырявят туман", не думаю, что мои объяснения что-то добавят. Для меня это очень зримый образ, ну и метафоричность никто не отменял, вроде бы))) Спасибо за отклик! |
| | Все отлично. Только что за маски там в финале срываются? Тут уже явная отсылка к Буратино. |
|
Здравствуйте, Папа Вильям! По поводу явной отсылки к Буратино я ответила (см. отзыв ниже), не хочу повторяться. А маски в финале срываются уже в жизни, а не в сказке, несмотря на то, что отголоски сказки всплывают тут и там)) . Я не случайно отделила две последние строчки. Спасибо за отклик! |
| Мда, в наши дни срывание масок приобрело еще один дополнительный смысл. |
| Угу... |
| | Хорошее стихотворение. Правда возникло ощущение, что Ваше восприятие навеяно больше меда-интерпритациями этой сказки, чем ее оригинальным текстом. Возможно, даже речь больше о Буратино, чем о Пиноккио. Хочу отметить, что на этом сайте можно использовать честные тире "—", а не "-" вместо них. Нужно набрать Alt 151 на цифровой клавиатуре. 150 даст короткое тире: "–". |
|
Спасибо за отзыв! Не знаю, почему у Вас возникло ощущение, что мое "восприятие навеяно больше меда-интерпритациями этой сказки, чем ее оригинальным текстом", и почему Вы думаете, что речь больше о Буратино, чем о Пиноккио. Все описанные в моем стих-ии реалии присутствуют и в Буратино, это правда. Но тогда следует задать этот вопрос А.Толстому, а не мне)) Для меня же "Пиноккио" - это нечто очень личное. Эта книжка стала моей первой, прочитанной самостоятельно. Потому я и обращаюсь к маме с просьбой почитать мне Пиноккио - в детстве этого так и не произошло. |
| Просто Вы обращаетесь в своем стихотворении к самым ярким эпизодам, которые присутствуют и Буратино. При этом делаете акцент на бунтарской природе героя. В Пиноккио же главный мотив, как мне кажется, желание стать настоящим человеком. А тема масок и вовсе отправляет нас чуть в сторону от сюжета: к комедии Дель Арто. |
| Некоторые коллизии в Пиноккио и в Буратино настолько схожи, что бывает трудно понять, о какой конкретно сказке идет речь. |
| Ну да. |
| | Трудно подобрать слова, соответствующие высочайшему уровню стихотворения ... Восторг души, пронзительно-щемящий ... |
|
Смутили меня, Алекс. Но, спасибо!)) |
| | Это невероятно хорошо, так хорошо не бывает.
С уважением, Мария |
|
Мария, спасииибо, очень приятно читать такой отзыв! |
| Удачи! |
| |
|
|